حظيرة عجول 3x6 تتسع لـ 10 عجول















≈ $2,856
Walls and roof made of 40 mm insulated sandwich panels
Gable roof with eaves
Complete gutter system
Full partitions between individual pens
Roof lifting bracket for easy lifting during cleaning and disinfection
Front panels made of galvanized tubular partitions
Individual access door for each pen
Mounting feet for installation on a hard, prepared surface
10 individual calf pens
Hinged/openable partitions allowing adjacent pens to be combined into larger group pens
Hot-dip galvanized steel structure
Walls and roof made of 40 mm insulated sandwich panels
Gable roof with eaves
Complete gutter system
Full partitions between individual pens
Roof lifting bracket for easy lifting during cleaning and disinfection
Front panels made of galvanized tubular partitions
Individual access door for each pen
Mounting feet for installation on a hard
prepared surface
10 individual calf pens
Hinged/openable partitions allowing adjacent pens to be combined into larger group pens
Ściany i dach wykonane z izolowanych paneli kanapkowych o średnicy 40 mm
Dach dwuspadowy z okapem
Kompletny system rynien
Pełne podziały między poszczególne pióra
Uchwyt podnoszący dach, ułatwiający podnoszenie podczas czyszczenia i dezynfekcji
Przednie panele wykonane z ocynkowanych rur przegrodowych
Indywidualne drzwi dostępu dla każdego zagrody
Stopki montażowe do montażu na twardej, przygotowanej powierzchni
10 indywidualnych zagrod dla cieląt
Zawiasowe/otwierane partycje pozwalające łączyć sąsiednie pióra w większe grupowe pióra
Wände und Dach bestehen aus 40 mm isolierten Sandwich-Paneelen
Satteldach mit Dachvorsprung
Vollständiges Dachrinnensystem
Vollständige Partitionen zwischen einzelnen Stiften
Dachheberhalterung für einfaches Anheben während der Reinigung und Desinfektion
Frontpaneele bestehen aus verzinkten röhrenförmigen Trennwänden
Individuelle Zugangstür für jedes Gehege
Montagefüße für die Installation auf einer harten, vorbereiteten Oberfläche
10 einzelne Wadengehege
Scharnige/öffnebare Partitionen, die es ermöglichen, benachbarte Stifte zu größeren Gruppenstiften zu kombinieren
Pereții și acoperișul realizate din panouri sandwich izolate de 40 mm
Acoperiș în două ape cu streșini
Sistem complet de jgheaburi
Partiții complete între stilouri individuale
Suport de ridicare a acoperișului pentru ridicare ușoară în timpul curățării și dezinfectării
Panouri frontale realizate din pereți tubulari galvanizați
Ușă de acces individuală pentru fiecare țarc
Picioare de montare pentru instalare pe o suprafață tare și pregătită
10 țarcuri individuale pentru viței
Partiții cu balamale/deschidere care permit combinarea stilourilor adiacente în stilouri de grup mai mari
Pareti e tetto realizzati con pannelli sandwich isolati da 40 mm
Tetto a falda con grondaie
Sistema completo di grondaie
Partizioni complete tra singole penne
Staffa sollevativa del tetto per un facile sollevamento durante la pulizia e la disinfezione
Pannelli frontali realizzati con pareti tubolari zincate
Porta di accesso individuale per ogni recinto
Piedini di montaggio per l'installazione su una superficie dura e preparata
10 recinti individuali per vitelli
Partizioni incernierate/apribili che permettono di combinare penne adiacenti in penne di gruppo più grandi
Murs et toit en panneaux sandwich isolés de 40 mm
Toit à pignon avec avant-toits
Système complet de gouttières
Partitions complètes entre les stylos individuels
Support de relèvement pour le toit pour un soulèvement facile lors du nettoyage et de la désinfection
Panneaux avant faits de cloisons tubulaires galvanisées
Porte d’accès individuelle pour chaque enclos
Pieds de montage pour installation sur une surface dure et préparée
10 enclos individuels pour veaux
Partitions articulées/ouvribles permettant de combiner des stylos adjacents en groupes plus grands
Muren en dak gemaakt van 40 mm geïsoleerde sandwichpanelen
Zadeldak met dakrand
Volledig gotensysteem
Volledige partities tussen individuele pennen
Dakhefbeugel voor gemakkelijk tillen tijdens reiniging en desinfectie
Voorpanelen gemaakt van gegalvaniseerde buisvormige scheidingswanden
Individuele toegangsdeur voor elke omheining
Voeten monteren voor installatie op een hard, voorbereid oppervlak
10 individuele kuitstalen
Scharnige/openbare partities waardoor aangrenzende pennen gecombineerd kunnen worden tot grotere groepspennen
إذا قررت شراء المعدات بسعر منخفض، فتأكد أنك تتواصل مع البائع الحقيقي. اكتشف أكبر قدر ممكن من المعلومات عن مالك المعدات. تتمثل إحدى طرق الغش في تقديم نفسك كشركة حقيقية. إن ساورك شك، أخبرنا عن ذلك من أجل تشديد الرقابة وذلك من خلال نموذج التعليقات.
قبل أن تقرر القيام بالشراء، احرص على مراجعة العديد من عروض البيع بعناية لفهم متوسط تكلفة المعدات التي اخترتها. إذا كان سعر العرض الذي أعجبك أقل بكثير من عروض مشابهة، ففكر في الأمر بتأنٍ. قد يكون هناك فرق أسعار هائل يشير إلى عيوب مخفية أو أن البائع يحاول ارتكاب أعمال احتيالية.
ابتعد عن شراء المنتجات التي يكون سعرها مختلف بشدة عن متوسط السعر لمعدات مشابهة.
لا توافق على الوعود المثيرة للشكوك والبضائع المدفوعة مسبقًا. إن ساورك شك، فلا تخاف من طلب توضيح التفاصيل وأن تطلب صورًا ومستندات إضافية للمعدات وأن تفحص صحة التصديق على تلك المستندات وتطرح الأسئلة التي تساورك.
أكثر أنواع الاحتيال شيوعًا، قد يطلب البائعون غير المنصفون مبلغًا معينًا كعربون مسبق "لتحجز" حقك في شراء المعدات. وبالتالي يستطيع المحتالون تجميع مبلغًا ضخمًا ثم يختفون ولا تستطيع التواصل معهم بعد ذلك.
- إرسال الدفعة المسبقة إلى البطاقة
- لا تقم بالدفع المسبق بدون مستندات ورقية تؤكد عملية تحويل الأمول إذا ساورك أي شك في البائع خلال التواصل.
- إرسال إلى حساب "الوصي" “Trustee”
- هذا الطلب ينبغي أن يكون بمثابه إنذار فأنت على الأرجح تتواصل مع شخص محتال.
- إرسال إلى حساب الشركة باسم مشابه
- توخّ الحذر، فقد يختفي المحتالون أنفسهم أيضًا خلف شركات معلومة أو يدخلون تغييرات طفيفة على الاسم. لا تحول الأموال إذا ساورك شك في اسم الشركة.
- استبدال البيانات الخاصة في فاتورة شركة حقيقية
- قبل التحويل، تأكد أن البيانات المحددة صحيحة وأنها ترتبط أو لا ترتبط بالشركة المحددة.


